アメリカ来てへえと思った英語がある/(お)
アメリカ来てへえと思った英語がある。
「vulnerable」…日本語にはちょうどピッタリ当てはまる単語が存在しない。
「弱さを曝け出せる(強さ)」的な意味なんだけど、これが心理学的用語で大事なこととしてよく使われる。
日本にその概念が存在しないのは興味深いよね。— しほり NY→LA🇺🇸 (@shihori94) August 20, 2023
いいニュースだけを毎日お届け
アメリカ来てへえと思った英語がある。
「vulnerable」…日本語にはちょうどピッタリ当てはまる単語が存在しない。
「弱さを曝け出せる(強さ)」的な意味なんだけど、これが心理学的用語で大事なこととしてよく使われる。
日本にその概念が存在しないのは興味深いよね。— しほり NY→LA🇺🇸 (@shihori94) August 20, 2023